Leyenda de los ibones o lagos del pirineo, que cuenta la historia de la aparición del espíritu de una mujer musulmana, la cual supuestamente se perdió en estas montañas, huyendo de las violentas luchas entre moros y cristianos, quedando su espectro preso en este ibón. Según la leyenda, en la noche de San Juan emerge sobre las aguas del ibón la figura de una mora que comienza a bailar al mismo tiempo que se mueven serpientes enroscadas por su cuerpo adornado con brillantes joyas. Aunque no todo el mundo lo puede ver. Sólo las personas buenas y sin pecados disfrutaran con esta visión, cuya creencia es tal que incluso da nombre al ibón, ya que la zona es conocida como Basa de la Mora.
María Sabina es una mujer indígena de México, que nació en 1894 según el registro bautismal de Huautla, población localizada en Oaxaca, zona meridional de México.
Huautla está habitada por la raza indígena mazateca que hoy conserva pocos vestigios de su cultura antigua, a excepción de la práctica de un ritual religioso que consiste en ingeris cierta variedad de hongos en ceremonias nocturnas. Los hongos sagrados son suministrados por un curandero que la etnología conoce por chamán. El origen del shamanismo es remoto y en México ya se practicaba en la época prehispánica.
María Sabina es chamán y utiliza los hongos para comulgar con los dioses tribales. Conocida en 1955 por el investigador R. Gordon Wasson de Nueva York ha sido persona referente para costumbristas y científicos, dando origen a un nuevo tema: la etnomicología, la relación entre los pueblos y los hongos.
El cineasta mexicano Nicolás Echevarría construye en este documental por medio del cine directo, un retrato de la celebre curandera María Sabina, la sacerdotisa del hongo alucinógeno y la más conocida de las chamanas oaxaqueñas.
Filme basado en una entrevista con Jean-José Marchand, realizada en 1972 en la casa de Claude Lévi-Strauss en el departamento francés de Côte-d’Or.
Co-producción: INA – ARTE France
Este cortometraje de ficción, filmado en una aldea Azande cerca del pueblo de Morobo, ubicado al sur del Sudán, es una interpretación del ritual de sangre de los Azande, inspirada en los estudios etnográficos que realizo E.E. Evans-Pritchard en 1932.
La Hermandad de Sangre es un pacto o alianza formalizado entre dos personas por medio de un acto ritual en el que cada una bebe la sangre de la otra. El pacto está basado en la asistencia mutua y esta sancionado con fuertes castigos. Dos hombres de aldeas vecinas deciden encontrarse cierto día en casa de uno de ellos para llevar a cabo la ceremonia. En la Hermandad de Sangre el deseo de protección y el trato de favor en las relaciones económicas son los motivos más importantes, pero no los únicos. Los Azande creen que la sangre que perteneció alguna vez a un hombre continua formando parte de él aunque este separada. Para que el contrato sea valido es absolutamente esencial que cada participante trague la sangre del otro. Los Azande dicen que la sangre baja al estómago de un individuo y desde allí ve todo lo que este hace. Cuando alguien traiciona a su hermano de sangre, la sangre se venga por si misma. Escupiendo al suelo la hermandad queda sellada. Las sanciones del pacto comienzan a tener efecto inmediatamente. Para los Azande dar la propia sangre a otro es cederle una de sus almas, convertirlo en un doble, en otro yo. La sangre no es una broma, es una cuestión muy seria.
Direccion: Marcelo Domizi.
Producción: Liamba Films, Fondation d’Ethnopsychiatrie de l’Afrique Noire Francaise
En el noroeste de Siberia (Rusia), Katerina -niña de etnia Khanty- observa y entiende el mundo exterior. Aprende las voces de la gente, animales y otros seres, así como las relaciones que establece con su familia y su entorno. Poco a poco se acerca a lo desconocido y lo desconocido está cada vez más cerca de ella… No muy lejos de su campamento nómada se inicia la construcción de un campo de explotación de petróleo, el paisaje de su infancia desaparece a causa de la deforestación.
Producción: Ethnographic Bureau Studio
2009 Mejor Documental Etnográfico. Muestra de Documental Etnográfico de Sobrarbe
Un recorrido que tiene como objetivo realizar un acercamiento a los archivos y la obra de la documentalista y antropóloga Marta Rodríguez, y describir cómo, en el archivo, los correlatos existentes son una posibilidad de creación audiovisual antropológica. Allí coexisten más relatos de los conocidos hasta el presente, y su legado no es un objeto inamovible y sí reinterpretativo. De este modo, la idea no es la de un pasado estático, sino uno que se extiende en la configuración del presente y del futuro, el compromiso de una documentalista con la memoria de un país en conflicto.
He dedicado cuarenta años al documental, pero no únicamente como género.
Marta Rodríguez
Produccion:
Fundación Cine Documental Investigación Social
Con el apoyo de:
Ministerio de Cultura. República de Colombia
Fundación Patrimonio Fílmico Colombiano
El oficio de cuchillero esta estrechamente relacionado con la historia de la ciudad de Solsona, en la provincia de Lérida. Históricamente, en la ciudad existían un gran número de talleres artesanos fabricantes de diversos tipos de navajas y cuchillos con el objetivo de satisfacer la gran demanda local y externa. De esta industria, en otros tiempos famosa, hoy solo queda prácticamente el recuerdo. Los pocos talleres que quedan activos, como el Pallarès, han mecanizado los procesos productivos y han ido suistituyendo los materiales nobles por otros más económicos. Así, por ejemplo, los mangos de las navajas, antes fabricadas con asta o con madera, son hoy mayoritariamente de plástico.
Con la creación del Museu del Ganivet (cuchillo), la ciudad de Solsona ha querido rendir homenaje a este pasado artesanal. Un pequeño equipamiento que recoge una interesante colección de herramientas propias del oficio y los diversos tipos de cuchillos producidos por los talleres artesanos locales, contextualizando la colección en un marco histórico y etnográfico de referencia.
Este proyecto de investigación destinado a documentar el oficio de cuchillero desde su carácter etnográfico. El objetivo de esta investigación era elaborar un corpus terminológico de referencia que recoge la información que han proporcionado los últimos testimonios orales de unas formas de trabajo milenarias y que se encuentran en vías de extinción, como consecuencia de la actual revolución tecnológica. La investigación ha tenido un carácter documental, comprendiendo la catalogación de las herramientas, los procesos técnicos y los productos elaborados por el cuchillero Enric Pastor (Caldes de Montbui, Valles Occidental). El trabajo de campo ha permitido registrar unas herramientas y unos procesos que han caido en desuso. Aunque, como proceso complementario a la investigación etnográfica, fue producido el documental etnográfico “L’ofici de ganiveter” que recoge todo el proceso de fabricación de una navaja.
El equipo de ARDF (Antebi, Romero, Pujol, Martí) ha elaborado un vídeo documental que sique las lineas etnográficas del trabajo de investigación llevado a cabo por Lluïsa Amenós. El audiovisual se ha puesto al servicio de una inmersión del espectador en el proceso de fabricación de una navaja. Esto supone una cámara flotante, que nunca se detiene, recorriendo los espacios del taller del cuchillero Enric Pastor. Los primeros planos evocan una sensación de intimidad con el artesano -el rostro, las manos-, al tiempo que hacen desaparecer la percepción de la existencia de la cámara. El taller toma así su protagonismo, lleno de máquinas, de restos, resultado de la acumulación y del trabajo. Este contexto se trata con la misma importancia que el cuchillero, la persona y el oficio, porque el entorno nos habla de la memoria, de los usos, y el porque las personas y los objetos se interrelacionan en un todo que generalmente se llama cultura. En el taller también encontramos recuerdos, trofeos, jaulas con pájaros, poleas y correas…
Título orginal: L’ofici de ganiveter
Investigación y documentación: Lluïsa Amenós
Realización: Andres Antebi
Fotografía: Adriá Pujol
Edición: Maria Romero
Producción: RDFP. Associació per a la Recerca i Difusió de les Festes Populars
Patrocinado: IPEC. Centre de Promoció de la Cultura Popular i Tradicional Catalana. Generalitat de Catalunya
Colabora: Museu Diocesà i Comarcal de Solsona
La minería en El Salvador es un debate perpetuo entre el gobierno, los afectados y las organizaciones que intentan defender los derechos de estos últimos. Actualmente se encuentran pendientes 23 solicitudes de exploración y tres de explotación que no han sido avaladas por el gobierno salvadoreño, llevando el país a enfrentarse a demandas millonarias por parte de las empresas, a las que de momento, se les han negado los permisos de explotación.
La historia de la actividad minera en El Salvador, fue iniciada por los primeros colonos españoles, especialmente creando explotaciones mineras de extracción de oro y plata. Los primeros registros de producción minera datan del año 1780, sin embargo, la extracción de metales preciosos tuvo su mayor auge a mediados del siglo XX.
La apuesta del gobierno salvadoreño por el Tratado de Libre Comercio (TLC) entre Centroamérica y los Estados Unidos, ha permitido que muchas empresas norteamericanas expandiesen su negocio de explotación minera sin grandes dificultades. El tratado garantiza libertad a las grandes empresas de ambos países para actuar din reglas, sin rendir cuentas, sin respectar a los pueblos y los recursos naturales. El TLC configura en el año 2006 un nuevo escenario para una competencia desigual, puesto que Estados Unidos lleva una enorme ventaja al ser su economía 950 veces más grande que la salvadoreña.
Las asociaciones de ciudadanos, iglesias y organizaciones ecologistas se ponen manos a la obra con el fin de informar a los habitantes de las zonas afectadas por las explotaciones mineras sobre el impacto y los riesgos que van a sufrir en el medio ambiente, y en repercusión sobre la población, este tipo de práctica industrial, organizando acciones de protesta para evitar esta amenaza a la vida.
Producción:
(ACISAM) Asociación de Capacitación e Investigación para la Salud Mental
Con el apoyo de:
Terres des hommes schweiz
Oxfam América
ADES Santa Marta
Caritas de Santa Rosa de Copán
Unión de Comunidades Rurales del Norte de San Salvador y La Libertad (UCRES)
CCR. Coordinadora de Comunidades Rurales de Chalatenango
CESTA. Centro Salvadoreño de Tecnología Apropiada
CEICOM. Centro de Investigación sobre Inversión y Comercio
Comunidad Las Flores, Chalatenango
Comunidad Llano de la Hacienda, San Isidro
Comité Medio Ambiental de San Isidro
Pobladores del Goacotecti. Cabañas
Los Hernández son una familia indígena que vive en Barrionuevo, un barrio de invasión en la periferia de Leticia, Colombia. Como muchos otros indígenas decidieron emigrar a la ciudad en busca de trabajo, una mejor educacion para sus hijos y atención médica. Esta es una mirada a cómo es ser indígena en el contexto de la globalización.
Cambio cultural y urbanización en la Amazonia
La Amazonía es un misterio que se llena a medida que se describe, que crece cuanto más la conoces, que se desdobla sobre tus propios pasos sin agotar nunca sus caminos. Es una tierra poblada de mitos, cuentos e imágenes que desde adentro y desde afuera dibujan los contornos de una realidad siempre cambiante. Desde los relatos originarios de los pueblos indígenas hasta las banderas ecologistas de aficionados y expertos, se teje una vasta red de discursos que ficciona y al mismo tiempo transforma la fisonomía de sus paisajes. Se dice que es el pulmón del mundo, pero consume tanto oxígeno como produce, se dice que es una tierra fértil y abundante, pero sus suelos ácidos y arenosos dificultan la más mínima cosecha, se dice que la región es eminentemente rural, pero la mayoría de sus gentes se concentran en núcleos urbanos, se dice que es un enorme y homogéneo manto verde, pero su diversidad desborda las clasificaciones científicas, se dice que es una tierra salvaje e inexplorada, pero la historia de sus gentes cuenta por más de doce mil años. A pesar de su apariencia imperturbable, de la supuesta indiferencia de la selva y de sus pueblos frente a los cambios que acontecen en el mundo, la Amazonía vive en este tiempo y en este mundo nuestro de cambios fulgurantes.
El contacto entre mundos se tornó permanente. Los intercambios fluyen desde hace ya demasiado tiempo como para que sigamos pensando en esa tierra virgen y prístina de nuestros sueños redentores. Mucho sufrieron sus habitantes al son del progreso europeo y sus conquistas militares, religiosas y mercantiles. Y sin embargo, la historia de los pueblos amazónicos no se cuenta como una derrota. En el contexto de un tiempo marcado por la multiculturalidad y la democracia, siguen produciéndose discursos donde los indígenas son las víctimas del implacable paso del mundo de los blancos. Algunos argumentan la transición de los indígenas al mundo moderno como el inevitable proceso de globalización y de sus ventajas comparativas. Otros ponen de relieve la historia colonial para describir la sujeción de los pueblos indígenas al mundo occidental. Casi todos ven el paso del tiempo como el avance de un olvido de se extiende borrando las huellas de las culturas tradicionales. Casi todos, menos los propios implicados. Para la mayoría de pueblos indígenas no hay lugar para el lamento, para la mayoría, el pasado se cuenta como una narración desde el presente donde permanece solo aquello que permite la vida, que permite seguir viviendo, seguir tejiendo relaciones, seguir multiplicando su gente. Los pobladores amazónicos fueron desplazando sus aldeas desde el centro de la selva hasta las orillas de los ríos por donde circulaban otras gentes, otros objetos, otras ideas. Lo importante siempre fue apropiarse de lo ajeno para multiplicar lo propio. Y así sigue siendo. Encontramos en los barrios de ciudades amazónicas indígenas viviendo como viven los blancos. Y no obstante, ellos conocen dos mundos, y de ellos se sirven para el buen vivir. Asumen las categorías de la pobreza occidental para reclamar alcantarillados, carreteras, escuelas, etc., aunque en su poder está el vivir en la riqueza del que no necesita sino el bosque y los parientes para vivir. La ciudad ofrece un abanico de posibilidades de las que los indígenas no pueden ni quieren quedar al margen. El tránsito supone interrupciones, saltos y conflictos en el interior de cada grupo. Cada generación aprende lo que su contexto reclama, en cada generación se repite el difícil diálogo con sus ancianos, cada generación transforma lo viejo en nuevo. Y así como los cambios son inciertos, el tiempo no se detiene. Se difumina la distancia entre lo tradicional y lo moderno a favor de una nueva articulación entre necesidades y expectativas de la que depende, no la supervivencia de su cultura, sino la calidad de sus vidas. Los indígenas urbanos viven, más que nadie, la necesidad de agenciar mundos diversos.
Igual que los españoles y portugueses de más de dos siglos creían que los indios no poseían alma, los antiguos mitos nativos incorporaron a los blancos por debajo la categoría de gente. E igual que la cultura occidental se transformó, bajo los estandartes de la razón y el progreso, los mitos indígenas se transformaron para situar a los hombres no-indios como sus iguales. Es así como los indígenas pueden hoy hablar con lo extraño, como pueden tender puentes para aprovechar las riquezas de ambos mundos.
Enric Cassú
Direccion / producción: Alba Mora Roca
Sonido: Carlos Davalos Barbabosa
Consultor etnográfico: Enric Cassú Camps
El Buste es un municipio de España, en la provincia de Zaragoza, Comunidad Autónoma de Aragón. Un pequeño lugar en el mundo, de esos en los que cuando ya está todo dicho, lo que queda es el silencio del acontecer y el tiempo que parece transcurrir lentamente en las relaciones de una microsociedad rural unida para no desaparecer pero donde la intimidad del hogar es un valor a preservar.. El Buste, un pueblo en la comarca de Tarazona y el Moncayo que posee una superficie de sólo 7,73 km² y una población de 98 habitantes según el censo.
2009 Premio al Mejor Documental Etnográfico en el Festival de Cine Social y Derechos Humanos de Valparaíso, Chile.
Comentarios recientes